CARTA

Un giro a la comida tradicional en el corazón de Malasaña: fusionamos lo mejor de Perú, España e Italia ¡Prueba nuestras carta!
CONSULTA POR NUESTRO
MENÚ DEL DÍA DE 15,50€
DE LUNES A VIERNES EN HORARIO DE COMIDA.

ENTRANTES
STARTERS

JAMÓN IBÉRICO                                26,00€
DE BELLOTA D.O EXTREMADURA 
Acorn-fed Iberian ham D.O. Estremadura

CROQUETAS DE BOLETUS               14,00€
CON AJÍ AMARILLO O DE PULPO CON AJÍ AMARILLO O AJÍ ROCOTO
(8 UNIDADES)     

Boletus croquettes with yellow chili sauce – Octopus croquettes with hot pepper sauce

CHIPIRONES A LA PLANCHA          19,00€
Rellenos de pesto de cacahuete con verduras en tempura y salsa de rocoto 
GRILLED BABY SQUID: with pesto peanuts tempura vegetables and rocoto saue

TIRADITO DE SALMÓN                     19,00€
Salsa ponzu, salsa de mango, aguacate flambeado y chips de boniato 
SALMON TIRADITO: delicately sliced salmon drizzled with ponzu and mango sauces, paired with flamed avocado and crispy sweet potato chips.

TARTAR DE ATÚN                              19,00€
CON SALMOREJO NIKKEI:
       

Con huevo de codorniz y wantón frito.
NIKKEI TUNA TARTARE:
Freshly diced tuna served with silken salmorejo, a quail egg, and a crisp fried wonton.

ZAMBURIÑAS A LA PLANCHA       17,00€
Con chalaquita de pimiento de piquillo
y emulsión de leche de tigre amarillo.

GRILLED SCALLOPS:
Served with piquillo pepper chalaquita and a velvety yellow leche de tigre emulsion.    

CAUSA DE POLLO CRUJIENTE        18,00€
Con base de patata prensada, tartar
de aguacate, tomate, salsas de aceituna botija, ají amarillo y criolla.
CRISPY CHICKEN CAUSA:
Golden-crisp chicken served on a pressed potato base, accompanied by avocado and tomato tartare, and drizzled with botija olive, yellow chili, and criolla sauces.

CAUSA DE CALAMARES  FRITOS   20,00€
REBOSADOS                    
Con puré de patatas de ají amarillo y puré de patatas con tinta de calamar, salsa acevichada, aceite de cilantro
y chalaquita.

CAUSA WITH CRISPY FRIED CALAMARI:
Golden-battered calamari served on a duo of potato purées—yellow chili and squid ink—accompanied by acevichada sauce, cilantro oil, and fresh chalaquita.

PATATA RELLENA                              20,00€
DE CARILLERA DE TERNERA  
Con salasa de rocoto y chalaquita de hierbabuena.
BEEF CHEEK-STUFFED POTATO:
Tender beef cheek encased in a baked potato, served with rocoto sauce and fresh mint chalaquita.

CEVICHES

CEVICHE CLÁSICO:                            24,00€
Corvina, maíz choclo, cancha peruana y crema de boniato
CLASSIC CEVICHE: corvina, corn, cancha (peruvian corn) and sweet potato puré

CEVICHE 8020:                                   25,00€
Corvina, gambones, chipirones y pulpo con maíz choclo, cancha peruana, crema de boniato y leche de tigre de rocoto
8020 CEVICHE: corvina, octopus, baby squid, king prawn, rocoto tiger milk, corn, cancha and sweet potato puré

(NUEVO!) CEVICHE                            22,00€
DE TORREZNOS DE SORIA
Torreznos fritos con cebolla morada, cilantro, salsa acevichada, choclo y puré de boniato.
(NEW!) SORIA TORREZNO CEVICHE:
Golden-crisp Soria pork belly bites paired with pickled red onion, fresh cilantro, citrus-infused acevichada sauce, Peruvian corn, and a velvety sweet potato purée

PRINCIPALES
 MAIN COURSES

ARROZ CHAUFA DE MARISCOS      23,00€ 
Pulpo, langostinos y chipirones al wok


CHAUFA SEAFOOD RICE:
Octopus, prawns and squid in wok

LOMO SALTADO                                  25,00€
Wok de solomillo con patatas criollas
y arroz con maíz choclo


LOMO SALTADO: Sirloin wok with creole potatoes and rice with corn

SOLOMILLO DE VACA                        26,50€
A LA PLANCHA:                          
Con endivias gratinadas con salsa demi-glace,
salsa de ají amarillo y patata criolla frita
GRILLED BEEF TENDERLOIN:
Prime beef tenderloin grilled to perfection, served with demi-glace–gratinated endives, yellow chili pepper sauce, and crispy patatas criollas.

SOLOMILLO SALTEADO                     23,00€
CON CALAMARATA (PASTA) CREMOSA
Y HUEVO DE CODORNIZ:
Con salsa de soja, ostras, tomate cherry y cebolla morada.
SAUTÉED BEEF TENDERLOIN WITH CALAMARATA PASTA AND QUAIL EGG:
Finished with soy sauce, oyster sauce, cherry tomatoes, and red onion.

BROCHETA DE TERNERA                  24,00€
A LA PARRILLA                    

Risotto de parmesano, yuca frita, salsa de rocotoy salsa chimichurri
GRILLED BEEF SKEWER: 
Parmesan risotto, fried yuca, rocoto sauce, and chimichurri sauce

AJÍ DE GALLINA                                  23,00€
Pollo desmenuzado con patatas deluxe, crujiente de guanciale y tierra de aceituna arroz con maíz choclo
AJÍ DE GALLINA: Shredded chicken with deluxe potatoes, crunchy guanciale and olive soil rice with choclo corn

BACALAO A LA PLANCHA.               23,00€
Con hongos shimeji y bimi salteado en pilpil nikkei con salsa blanca de tubérculos: apionabo y topinambur.
CODFISH: With Shimeji Mushrooms and Sautéed Bimi: finished in a Nikkei-style pil-pil, accompanied by a velvety tuber white sauce of celeriac and Jerusalem artichoke.

FETTUCCINE ALLA HUANCAÍNA     24,00€
Pasta en salsa huancaína con tagliata de ternera
y demi glace nikkei

PASTA ALLA HUANCAÍNA:

Pasta in huancaína sauce with beef tagliata and Nikkei demi glace

(¡NUEVO!) FALSO RISOTTO VERDE 25,00€
CON MAGRET
Y FUET DE PATO:
Salsa verde a base de cilantro, perejil, salsa de rocoto, chalaquita y fuet de pato
(NEW!) DESCONTRUCTED GREEN RISOTTO WITH MAGRET AND DUCKK FUET:
Vibrant green sauce of cilantro, parsley, rocoto, fresh chalaquita, and slices of duck fuet, paired with seared magret.

CALAMARATA ACHUPETADA          23,00€
CON GAMBONES:         
Pasta con gambones, calamares, salsa americana
y queso crema de hierbas.
ACHUPETADA CALAMARATA WITH KING PRAWNS
Calamarata pasta with succulent king prawns and tender calamari, tossed in a rich American-style sauce and finished with herbed cream cheese.

Servicio de pan y aceite 1,70€ / persona
Bread service €1.70 per person

POSTRES
DESSERT

TARTA DE QUESO DESESTRUCTURADA   8,50€
Base de galleta de almendras, queso mascarpone con chocolate blanco, fresas, arándanos y frambuesa liofilizada.
DESTRUCTURED CHEESE CAKE:
Almond cookie base, mascarpone cheese with white chocolate, strawberries, blueberries and freeze-dried raspberry.

CHOCOLATE EN CINCO TEXTURAS                     8,50€
1. Bizcocho
2. Helado
3. Mousse
4. Migas
5. Tejas
CHOCOLATE IN FIVE TEXTURES:
1. Biscuit
2. Ice cream
3. Mousse
4. Crumbs
5. Tiles

TIRAMISÚ CON LÚCUMA 8,50€
Base de bizcocho italiano y café con fruta peruana.

TIRAMISU WITH LÚCUMA:
Italian sponge cake base and coffee with Peruvian fruit.

RESTAURANTE COCINA FUSIÓN

Estamos cerca del Teatro Maravillas, entre los límites de los barrios de Malasaña y Chamberí, donde la calle Carranza
y Ruiz se encuentran,
casi en la glorieta de Bilbao, en el centro de Madrid.
Su original nombre, escrito en dígitos, se inspira en un curioso relato:
la célebre Ley del 80/20 de sociólogo Pareto que estimó en un 20 % las personas poseen el 80% de la riqueza.